A new update has been released based on issues and feedback reported by our users.
Please find below the release notes.
Remark: some features are only available to specific user roles, you may not be able to view/use them all.
Translate
- Improved segmentation by segmenting content before and after line break <br> & <br /> tags
- Improved workflow by opening task with the earliest delivery date next with "Confirm & Next"
- Added notifications about newly created tasks for managers
- Added notifications about tasks set to Delivered status for managers
- Added notifications about tasks set to Correction status for managers
- Fixed segments not being in Done status when tasks arrive in Validation for VDPD/VADPD workflows
- Added Preproc in list of available statuses for "Change Task(s) State" action in TVDPD/TDPD workflows
- Fixed default assignation limit for Approval status under Settings > Local Configurations being empty
- Fixed Team widget showing users' default languages instead of their languages at the workspace level
- Fixed issue where an error message was displayed even though filtered results were found
- Overall UI improvements
Translation Studio
Cross-locales TM search & Simplified/Traditional Chinese automatic conversion
- Added ability to search for translations of the same language from other countries in TM widget
- Added automatic conversion from/to Simplified to/from Traditional Chinese in TM widget (see more)
- Added automatic replacement of target segments with converted translations
- Significantly improved visualization of HTML tags in WYSIWYG mode
- Fixed issue where deleted translations were displayed in TM widget
- Fixed issue where automatic propagation of full/fuzzy matches within a task was performed in Review
- Fixed pop-in to confirm task not automatically appearing in Translation & Review statuses
- Fixed "Validate all segments" loading indefinitely in some cases
- Fixed issue where removing HTML tags was also removing translations in HTML mode
- Fixed issue where removing formatting was also removing TB highlight
- Fixed HTML tags highlight not appearing when attempting to copy tag using CTRL+LEFT CLICK
- Fixed conflict between SHIFT+F3 (letter case switch) and F3 (search in TM) shortcuts
- Fixed issue where segments which couldn't be translated by MT were filled by tags
- Fixed issue where pasting content in WYSIWYG mode was systematically adding a new paragraph
- Fixed paragraph alignment not saved in WYSIWYG mode
- Fixed previously used modes (HTML, WYSIWYG & Show Whitespaces) not being preserved
- Fixed segments merge adding unwanted <p></p> tags when source content contained \n line breaks
- Improved QA check rule to detect use of full-width characters instead of mid-width in Japanese
- Improved QA check rule to detect acronyms
- Improved QA check rule to detect punctuation marks for languages using full-width characters
- Improved QA check rule to detect quotes
- Removed QA check rule about expansion ratio for Japanese, Chinese and Korean
- Overall QA check improvements
- Overall UI improvements
Write
- Added notifications about newly created copies sent to managers
- Added notifications about tasks set to Delivered status to managers
- Added notifications about tasks set to Correction status to managers
- Fixed TB highlight still highlighting terms even though it is disabled
Codex
- Fixed issue corrupting downloaded Excel files
- Improved readability of logs in Logs Analyzer
Monitor
- Added ability to expand graphs
- Added button to delete all items of a custom dashboard
- Removed Delivered status from Project Workload chart to improve readability
- Fixed filters not working on custom dashboards except for owner of dashboards
- Fixed not being to retrieve data from all projects linked to a custom dashboard
- Fixed not being able to confirm new graph creation without editing its default name first
- Overall UI improvements
Corpus
- Added translation scores information in exported .tmx files
- Added creation date of source segments information in exported .tmx files
- Fixed issue where unwanted formatting tags were added when copy-pasting content into segments
- Fixed issue allowing deleted translations to be deleted again
Miscellaneous
- Added new security contraints for new passwords
- Improved security by inviting new users to reset their password before logging in for the first time
- Added support for language code ca-ES
- Updated "Workspace Manager" label into "Workspace Owner"
- Fixed not being able to directly link a Codex repository with a Translate project upon creation
- Fixed latency experienced on Home page when user has many assigned tasks
- Overall UI improvements